首页 > 图书中心 >图书详情
商务文本分析与应用教程
作者:李睿、贺莺
定价:75元
印次:1-5
ISBN:9787302512400
出版日期:2018.11.01
印刷日期:2023.07.19
本书共有10 章,选取了访谈、演讲、报告、社评、新闻等多种文体。所选话题紧密结合 时代发展,涉及知识面广,用语生动自然,旨在为学生提供最前沿和最地道的信息输入和语 言素材。本书的一个突出特点是通过指导学生利用网络资源来构建基本的商务知识框架,培 养学生的自主学习意识、网络搜索能力、理性思维能力和语言逻辑表达能力。 本书适合英语专业和翻译专业学生使用,也适合作为了解外媒对世界和中国经济形势看 法及基本商务翻译技巧和知识的参考资料。 本书部分内容配有视频,请点击以下链接进行下载学习(提取码:t9uc):https://pan. baidu.com/s/1ub2FFBB4Tcbk-FPqS66U3w。
more >前言 “商务文本分析与应用”是西安外国语大学高级翻译学院本科二年级的 专业必修课,与翻译专业“文化平行文本分析与应用”“时事平行文本分析 与应用”形成梯级课程,授课时长为一学期。本课程旨在为学生构建基本的 商务知识框架,引导学生使用微观和宏观经济原理反思日常经济现象,培养 学生的阅读、理解、思考、书面或口头表达等多项技能,并提高他们的分析 理解能力、语言表达能力和调查研究能力,为高年级阶段学习商务笔译课程 打好基础。本书提炼具有知识性和趣味性的当代经济和金融方面的话题,选 取访谈、演讲、报告、社评、新闻等多种文体,借助互文性理论,指导翻译 专业低年级学生对平行文本、可比文本进行观察、分析,形成对商务术语和 商务文本中英表达范式差异性的基础认识。 本书共分10 章,按照一学期18 周、每周6 课时计算,每章计划教学时 长为一周至两周。本书的编排思路如下:编者首先从每章甄选的主题出发扩 散出相关的话题,然后针对各相关话题选择单语文本、平行双语文本或可比 文本,目的是使学生从篇章理解、术语学习、商业背景知识构建过渡到各种 商务口笔头输出,从理解逐步深入到应用。 在全球化背景下,新世纪对学习双语或多语的中国人的语言交流能力提 出了更高的要求,这就需要单语种的传统教学突破自我,运用语言资源管理 的整体思维,从受教育者的语言权利和语言发展出发,以“家国情怀”和“民 前言 II 商务文本分析与应用教程 族认同”为基石,增进国际理解,开阔“世界胸怀”。本书英文文章均出自 近年来《经济学人》《华尔街时报》《金融时报》《哈佛商业周刊》等欧美 国家的主流财经媒体,平行汉语材料包括百科词条、中国主流媒体编译的新 闻或报道等。所选话题紧密结合时代发展,涉及知识面广,用语生动自然, 旨在为学生提供最前沿和最地道的信息输入和语言素材。每一篇文章后都有 类型多样的练习,以扩大学生的国际视野,增强他们的家国情怀。 从本科翻译专业本身的培养目标来看,与学生翻译相关的能力包括语言 能力、文本操控能力、了解专题知识的能力、跨文化交流能力。本书改变了 传统单语输入的教学方式,首次引入了平行文本和可比文本的概念,从知识 素养入手,通过指导学生利用网络资源构建基本的商务知识框架,培养学生 的自主学习意识、网络搜索能力、理性思维能力和语言逻辑表达能力。每章 练习包含相关商务概念及术语的整理与积累、信息的整合综述以及基于同主 题的中英文写作和翻译,通过课内课外的内容及活动设计,让学生在学习过 程中学会沟通和合作。 学习翻译需要学生付出艰苦的努力,特别是要善于突破传统的外语学习 习惯,找到提高翻译能力的有效方法。感谢我的学生,他们在教材几年的试 用中给了我许多灵感和宝贵的反馈意见。感谢清华大学出版社的编辑不辞辛 劳地促成了本书的出版。希望本书对所有学习翻译的学生及希望了解一些外 媒对世界和中国经济形势看法的同学有所裨益。 本书部分内容配有视频,请点击以下链接进行下载学习(提取码: t9uc):https://pan.baidu.com/s/1ub2FFBB4Tcbk-FPqS66U3w。 编者 2018 年11 月
more >