





定价:75元
印次:1-7
ISBN:9787302551768
出版日期:2020.06.01
印刷日期:2024.07.08
图书责编:倪雅莉
图书分类:教材
本书系统介绍翻译的基础知识和科技英语翻译中词法、句法、章法和文体的特点及翻译技巧,通过各种科技文体的翻译实践,使学生掌握基本的翻译技能并达到一定的熟练程度。本书共12单元,每单元由3部分组成。第一部分“讲座”,主要讲解翻译基础知识,介绍科技英语翻译中词法、句法、章法和文体的主要特点与翻译技巧。第二部分“课文”,课文内容突出科技特色,课文注释力求简明扼要,突出重点,讲清难点。第三部分 “拓展阅读”,每单元一篇文章,与课文话题相同,是对课文内容的拓展,目的是给学生提供更多的翻译实践机会。
谢小苑,南京航空航天大学外国语学院副教授,主要研究方向为英语教育、英语课程与教学论和翻译(笔译)。主要从事大学英语教学和研究,主持省部级项目5项,发表论文10余篇,出版专著1部、教材5部、教辅4本。
随着世界经济全球化、科技现代化、文化多元化进程的加速,国家和社会对非英语专业学生的英语应用能力提出了新的要求,对大学英语教学提出了新的挑战。新出台的《大学英语教学指南》明确要求大学英语课程教学内容从单一的通用英语向“通用英语 +”型,即通用英语+专门用途英语( ESP)和跨文化交际的一体两翼转变(王守仁, 2016)。为适应新形势,满足新时期国家和社会对人才培养的需求,南京航空航天大学加强专门用途英语类和跨文化交际类课程建设,突出知识构建、能力培养和文化素质的提高,使学生的英语知识、能力、素质得到协调发展,培养具有责任意识、创新精神、国际视野和人文情怀的社会栋梁和工程英才,实现新形势下大学英语教学的可持续发展,促进大学英语课程的长远发展。 《科技英语翻译实用教程》和《科技英语阅读实用教程》是南京航空航天大学大学英语教学改革探索和专门用途英语教学团队教学实践积累的成果,旨在帮助学生顺利阅读和翻译所学专业的英语文献和资料。我们期待该系列教材能为学生知识、能力、素质的协调发展和英语应用能力的提升提供一个良好的契机和新的生长点。 《科技英语翻译实用教程》具有以下特色: 1.技巧与实践相结合 本书在编排上力求有所创新,突显技巧与实践的紧密结合。本书以“讲座”的形式讲解科技英语翻译中词法、句法、章法和文体的翻译技巧,以各类科技文体的翻译作为实践内容。翻译技巧“讲座”既体现科技英语翻译的规律和方法,又提供大量的例句和相应的翻译实践,做到讲练结合;“课文”及“拓展阅读”的翻译实践以翻译理论与技巧为指导,做到学用结合。 2.知识性与实用性相结合 本书的编写...
Unit One
Science and Technology........................................................ 1
Part A Lecture科技英语的特点...................................................2
Part B Reading Pure and Applied Science......................................10
Part C Extended Reading Branches of Science .................................14
Unit Two
Science and Technology in the Past ..........................................17
Part A Lecture翻译概论 .......................................................18
Part B Reading Science and Technology in Traditional China ...................35
Part C Extended Reading List of Chinese Inventions ...........................38
Unit Three
La...