前
言
赫伯特?乔治?威尔斯(Herbert George Wells,1866—1946),英国著名作家,被誉为“科幻小说界的莎士比亚”、“英国的儒勒·凡尔纳”。
威尔斯于1866年9月21日生于英格兰肯特郡的一个贫穷家庭。因为家庭破产,他十四岁就开始分担家庭负担,先后当过药房学徒、邮递员、售货员和教师等。通过自学,他于1884年进入伦敦自然科学师范学院学习,并于1890年获理科学士学位;之后,在雷克萨姆·霍尔特学院任教。
1891年,威尔斯开始为一些报刊撰写文章。1893年,他出版了第一部作品《生物学读本》。1895年,出版了科幻小说《时间机器》,该书一经出版便成为当时最畅销图书,并引发了人们对科学幻想的热烈讨论,威尔斯从此一举成名。之后,陆续出版了《莫洛博士岛》、《隐形人》、《星球大战》、《神的食物》等科幻小说。除了科幻小说,威尔斯还出版了喜剧小说《爱情和路易先姆先生》、《玻利先生的历史》、《基普斯》等,反映社会现实的小说《像神一样的人们》、《梦》、《巴海姆先生的独裁统治》和《怎么小心都不会过分》等以及长篇历史著作《世界史纲》。
威尔斯一生共创作、出版了一百多部作品,但影响最大、最成功的是科幻小说,其中《时间机器》、《隐形人》、《星球大战》等已成为现代科幻小说的经典之作。一百多年来,他的科幻小说被译成世界上的多种文字,并不断被改编成电影、电视、动画片等,在全世界范围内广泛传播。时至今日,他的科幻小说仍是世界上最受欢迎的作品。
在中国,威尔斯的科幻小说同样广受读者特别是青少年读者的欢迎。目前,在国内数量众多的威尔斯的科幻小说中,主要的出版形式有两种:一种是中文翻译版,另一种是中英文对照版。而其中的中英文对照读本比较受读者的欢迎,这主要是得益于中国人热衷于学习英文的大环境。从英文学习的角度来看,直接使用纯英文的学习资料更有利于英语学习。考虑到对英文内容背景的了解有助于英文阅读,使用中文导读应该是一种比较好的方式,也可以说是该类型书的第三种版本形式。采用中文导读而非中英文对照的方式进行编排,这样有利于国内读者摆脱对英文阅读依赖中文注释的习惯。基于以上原因,我们决定选编威尔斯两部科幻小说经典之作《时间机器》和《隐形人》,并采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作的风格。我们希望能够编出为当代中国读者所喜爱的经典读本。读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读内容,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。我们相信,该经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的人文修养是非常有帮助的。
本书主要内容由王勋、纪飞编译。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有郑佳、赵雪、熊金玉、李丽秀、刘乃亚、熊红华、王婷婷、孟宪行、胡国平、李晓红、贡东兴、陈楠、邵舒丽、冯洁、王业伟、徐鑫、王晓旭、周丽萍、熊建国、徐平国、肖洁、王小红等。限于我们的科学、人文素养和英语水平,书中难免不当之处,衷心希望读者朋友批评指正。
II
III
I