图书前言

《中西文化比较:英文版》从不同角度满足学生对英语语言的“多元化知识需求”, 

开拓学生文化视野,提高学生对中西文化差异的敏感性和鉴别能力,有助于学生跨文化交 

际能力的提高和跨文化意识的培养。 

一、教材特色 

本教材由长期从事中国文化研究、对外汉语教学和具有丰富“外语教学经验”的教师 

共同编写,涉及美国、英国、澳大利亚、加拿大和新西兰等多个国家有关社会文化、文学 

与跨文化交际等方面的知识,体现了语言和知识融合的CBI教育理念,注重培养和提高学 

生的文化修养以及跨文化交际能力。同时,本教材配备大量的网络资源,学生可以根据自 

己兴趣,对相关领域进行研究和深入学习。本教材具有以下特色: 

1. 突出中西文化与语言知识相结合的编写理念 

本教材主要突出中西文化对比特色,从多个视角重点阐述中西文化的差异和各自特 

点,扬长补短,促进中西文化的有效交流。大量有关文化的词汇和主题篇章有利于学生在 

学习英语知识的同时,接受文化的熏陶。 

2. 注重对学生思辨能力和应用能力的全面培养 

本教材通过生动有趣、通俗易懂的课后练习,将课文知识与情景相结合,并配有中西 

文化个体案例,从而帮助学生动态、全面地了解中西方文化,激发学生用英语表述中国文 

化的兴趣,培养学生独立思考和语言综合应用的能力。 

3. 采用同慕课和微课相结合的自主学习模式 

本教材采用线上慕课课程与线下英语教材同步学习的方式,全方位提高学生学习英语 

的兴趣,促进学生英语视听说能力的提高。本教材大胆采用与网络教学相结合的翻转课堂 

和微课教学模式,突出 “做中学,学中做”的理念,符合学校当前的转型发展需求,能 

够提高学生的英语应用能力。 

二、教材内容 

本教材共分为14个单元,供一或两个学期使用。每个单元由课文背景、词汇拓展、课 

文A、课文B、课文C、阅读技能拓展、课文复述和寓教于乐8部分组成。 

IV 中西文化比较:英文版 

1. 课文背景 (Background) 

本部分对每个单元的主题进行简单的历史回顾以及相关领域的知识普及,使学生在学 

习课文之前了解相关内容,激发学生的学习兴趣。 

2. 词汇拓展(Vocabulary Extension) 

本部分介绍相关主题的必备单词或术语,扩充相关主题的英文表述,解决当前学生耳 

熟能详中国文化却很难用英语正确表述的问题。 

3. 课文A(Text A) 

本部分以介绍中国文化内容为主,文章简单易懂,表述准确。文章结尾配有文中出现 

的生词便于学生查阅。课后练习包括简答题、名词解释、连线题和翻译题。 

4.课文B(Text B) 

本部分以介绍西方文化为主,从不同的角度启发学生对中西文化差异进行思考。课后 

练习包括简答题、名词解释、连线题和翻译题。 

5. 课文C(Text C) 

本部分精选出5组中西文化的对比。“课后习题包括介绍、辩论和论述。”以生动有 

趣、贴近生活实际的例子使学生由 “让我学”变为 “我要学”。 

6. 阅读技能拓展(Reading Skill Development) 

本部分以中国文化为主题,充分拓展学生对于中国文化知识的认知和掌握能力,有利 

于培养学生对中国文化的热爱。 

7.课文复述(Retelling) 

本部分选取重点案例学习,课堂教学“以学生为中心”,体验语境中的文化冲突和互 

补,提高学生的英语沟通能力。 

8. 寓教于乐(For Fun) 

本部分由相关主题的词汇练习为主,采用在九宫格内找到词汇的方式,有助于扩大学 

生的词汇量,进一步巩固学生对于中西文化知识的掌握。 

三、使用说明 

《中西文化比较:英文版》可作为英语专业学生必修或选修课教材、非英语专业的后 

续拓展教材、面向各专业开设的通识教育课程教材及英语学习者了解中西方文化的自学材 

料。本教材主要用英语编写,涉及中西文化的哲学、语言、交流、节日、饮食、服饰、文 

学、绘画、音乐、神话、社会、科技、医药和建筑共14个单元的内容。每个单元的编写都 

着重于对学生跨文化交际能力的培养。 

本教材是2015年辽宁省高等学校创新团队(辽教发<2015>101号)所做的阶段性教学和 

科研成果,也是辽宁省社会科学规划基金项目“‘一带一路’沿线国家语言状况与中国文 

化传播对策研究”(L16DYY008)的阶段性学术成果。 

本教材编者为此书虽付出巨大努力,但由于水平有限,难免会有疏漏和不足,敬请读 

者批评指正,以期不断完善。反馈邮箱:wkservice@163.com。 

编者 

2017年5月