图书前言

  埃得蒙多·德·亚米契斯(Edmondo De Amicis,1846—1908),意大利著名作家、民族复兴运动时期的爱国志士,入选美国《时代周刊》评选的“人类十大偶像”之一。

  1846年10月31日,埃得蒙多出生在意大利的一个小镇。中学毕业后,他进入军校学习,后来参加了统一意大利的爱国战争。埃得蒙多在军队期间就开始写一些具有爱国风味的短篇故事。1868年,他发表了处女作《军营生活》,该书使他一举成名,并从此走上了文学创作的道路。他曾周游世界各国,撰写了许多游记,其中著名的有《西班牙》、《伦敦游记》、《摩洛哥》和《巴黎游记》等。埃得蒙多还创作了许多反映教育和爱的作品,如《一个教师的故事》、《学校与家庭之间》、《朋友们》和《在海洋上》等。1886年,埃得蒙多出版了《爱的教育》,该书为他赢得了世界声誉,使他的创作生涯达到顶峰。1908年3月12日,亚米契斯因心脏病逝世。

  在亚米契斯的众多作品中,《爱的教育》被认为是他最重要的代表作,是其最广为人知的作品,也是世界经典儿童文学名著之一。该书被认为是意大利人必读的十本小说之一,被联合国教科文组织正式列入《具有代表性的欧洲系列丛书》之中,它还被列入世界儿童文学的最高奖国际安徒生奖《青少年必读书目》,同时被公认为最富爱心和教育性的读物,受到许多青少年和家长读者的喜爱,对全世界亿万青少年的成长产生了深远影响。该书自出版以来,一直畅销不衰,并且曾多次被改编为动画片、电影、连环画,读者遍布全世界。

  《爱的教育》在20世纪20年代被译介到中国,在我国获得了久远的、广泛的传播,是一部家喻户晓的外国文学名著,赢得了中国教育界和广大读者的喜爱。朱光潜、丰子恺、茅盾、夏衍等知名学者曾将此书推荐为青少年朋友的重点读物。《爱的教育》目前仍是受到广大中国读者欢迎的外国经典名著之一。基于以上原因,我们决定编译《爱的教育》,并采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作的故事主线。我们希望能够编出为当代中国读者所喜爱的经典读本。读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读内容,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。我们相信,该经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的人文修养是非常有帮助的。

  本书是英汉双语版名著系列丛书中的一种,编写本系列丛书的另一个主要目的就是为准备参加英语国家留学考试的学生提供学习素材。对于留学考试,无论是SSAT、SAT还是TOEFL、GRE,要取得好的成绩,就必须了解西方的社会、历史、文化、生活等方面的背景知识,而阅读西方原版名著是了解这些知识最重要的手段之一。

  本书中文导读内容由纪飞编写。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有赵雪、刘乃亚、蔡红昌、陈起永、熊红华、熊建国、程来川、徐平国、龚桂平、付泽新、熊志勇、胡贝贝、李军、宋亭、张灵羚、张玉瑶、付建平等。限于我们的科学、人文素养和英语水平,书中难免会有不当之处,衷心希望读者朋友批评指正。

  

??

??

??

??

II

III

I