图书目录

Unit 1 China’s Role in International Context ................................................ 1

 Section One Starting Out ......................................................................... 1

 Section Two Text: What Shared Goals Does China Strive For? .............. 4

 Section Three Grammar: 虚拟语气 (Subjunctive Mood) .................... 12

 Section Four Translation: 新闻翻译 (News Translation) ..................... 17

 Section Five Reading Skill: 批判性阅读 (Critical Reading) ..................... 21

 Section Six Interactive Experience: Model Press Conference on 

Education Equality ............................................................................... 24

Unit 2 Global Reach of Chinese Culture ........................................................ 27

 Section One Starting Out ......................................................................... 27

 Section Two Text: Li Ziqi’s Online Pastoral Poetics ............................. 30

 Section Three Grammar: 定语从句 (Attributive Clause) ..................... 38

 Section Four Translation: 字幕翻译 (Subtitle Translation) ................. 44

 Section Five Writing Skill: 描写文写作 (Descriptive Writing) ........... 47

 Section Six Interactive Experience: Model Cross-Cultural Live 

Stream Practice ...................................................................................... 50

Unit 3 Chinese Wisdom for Global Governance .......................................... 53

 Section One Starting Out ......................................................................... 53

 Section Two Text: Confucian Harmony—A Path to Global 

Governance ........................................................................................... 56

 Section Three Grammar: 名词性从句 (Noun Clause) .......................... 63

Section Four Translation: 大语言模型辅助翻译 (Large Language 

Model-Assisted Translation) ............................................................... 69

 Section Five Reading Skill: 辩论文本的思辨性阅读

(Critical Reading of Debate Texts) ..................................................... 74

 Section Six Interactive Experience: Model UN Debate on Climate 

Responsibility ........................................................................................ 77

Unit 4 Integration of Technology and Humanity ........................................ 79

 Section One Starting Out ......................................................................... 79

 Section Two Text: The Human Heart in the Age of Machines ........... 82

 Section Three Grammar: 主谓一致 (Subject-Verb Agreement) ........... 89

 Section Four Translation: 科技翻译 (Scientific and Technical 

Translation) ........................................................................................... 95

 Section Five Writing Skill: 新闻稿写作 (News Release Writing) ........ 98

 Section Six Interactive Experience: Tech Product Launch ...................100

Unit 5 Civilisational Dialogue and Global Challenges ...............................103

 Section One Starting Out .........................................................................103

 Section Two Text: China’s Role in the Climate Change Battle ............106

 Section Three Grammar: 非谓语动词 (Non-Finite Verbs) .................. 112

 Section Four Translation: 法律翻译 (Legal Translation) ..................... 119

 Section Five Reading Skill: 法律文本阅读技巧 (Techniques for Legal 

Text Reading) ........................................................................................123

 Section Six Interactive Experience: Model Global Summit—Climate 

Action ....................................................................................................127

Unit 6 The Core of Chinese Culture .................................................................129

 Section One Starting Out .........................................................................129

 Section Two Text: The Culture Meanings Behind Chinese Taboos ....132

 Section Three Grammar: 独立主格结构 (Absolute Construction) ....140

Section Four Translation: 文化翻译 (Cultural Translation) ................145

 Section Five Writing Skill: 说明文写作 (Expository Writing) ............148

 Section Six Interactive Experience: Intangible Cultural Heritage 

Workshop—Cloisonné Pattern Making ............................................ 151

Unit 7 Connecting the World ............................................................................155

 Section One Starting Out .........................................................................155

 Section Two Text: The Silk Roads—A New History of the World ......158

 Section Three Grammar: 倒装和省略 (Inversion and Ellipsis) ...........167

 Section Four Translation: 时政翻译 (Current Affairs Translation) .... 174

 Section Five Reading Skill: IMRaD 文献阅读法 (IMRaD for 

Academic Reading) ...............................................................................177

 Section Six Interactive Experience: Eco-Project Roadshow Experience 

 .................................................................................................................181

Unit 8 Youth and Global Governance .............................................................183

 Section One Starting Out .........................................................................183

 Section Two Text: Youth Voices and Perspectives on Protecting the 

World’s Biodiversity at COP15 ..............................................................186

 Section Three Grammar: 强调句和插入语 (Emphatic Sentences and 

Parenthesis) ...........................................................................................194

 Section Four Translation: 摘要翻译 (Abstract Translation) ................201

 Section Five Writing Skill: 论文段落写作 (Writing Academic 

Paragraphs) ...........................................................................................204

 Section Six Interactive Experience: Academic Poster Presentation ....207