


定价:128元
印次:1-2
ISBN:9787302531715
出版日期:2019.09.01
印刷日期:2022.11.23
图书责编:白周兵
图书分类:零售
黎翠珍是当代香港非常活跃的一位翻译家。她长期从事英汉双语写作,又有众多英汉和汉英翻译作品,且其译文颇具特色。本书尝试在现代翻译理论的观照下,结合她翻译的小说、诗歌、戏剧、散文、外宣文本等不同文类作品,通过文本细读,考察她是如何发挥自己的双语特长、注重香港元素的传译以及营构言语的音乐效果的。这些无疑是她近年来努力摆脱后殖民影响、重塑香港地方文化、建构香港文化身份等学术活动的一部分。
黎翠珍是当代香港非常活跃的一位翻译家,长期从事英汉双语写作,又有众多英汉和汉英翻译作品,且其译文颇具特色。本书尝试在现代翻译理论的观照下,结合其翻译的小说、诗歌、戏剧、散文、外宣文本等不同文类作品,通过文本细读,考察她是如何发挥自己的双语特长、注重香港元素的传译以及营构言语的音乐效果的。这些无疑是她近年来努力摆脱后殖民影响、重塑香港地方文化、建构香港文化身份等学术活动的一部分。
丛书总序 广西地处西南,依山傍海,独特的自然地理环境使其形成了独特的文化景观。从古至今,广西的文化传统一直延续发展,并 在历史的潮流中吸取异质文化的元素,呈现出多元和开放的特点。在长期的发展过程中,广西形成了独具特色的建筑、聚落、戏剧、宗教、习俗等物质与非物质文化遗产,诞生了一大批优秀华侨以及国内外著名的文化巨匠,也留下了形态多样、内容丰富、数量巨大、保存完整的文化资源。因此,对它们进行保存、整理、挖 掘、提炼,加深对广西文化内涵的研究,从而更好地延续传统、迈向未来,无疑是一项具有理论价值及现实意义的工作。 广西曾是海上“丝绸之路”的起点之一,对外交流与贸易频繁且深广。近代以来,广西又是华侨之乡,大批的桂籍人士远渡重洋、打拼创业,他们传播了广西文化,推动了中外语言文化交往。深入研究地方文献,还原这段历史,一定能够增进广西与海外广大华侨的情感联系和心理共鸣。在中国近现代转型时期,对中国文化产生过重大影响的桂籍名人辈出,其中像马君武、王力、秦似、梁宗岱、王宗炎等都是广西地方文化资源的重要组成部分,但他们的思想资源长期未被区内外的研究者重视。如果我们对这些大师的翻译、创作、言论等所蕴含的文化价值进行全面、深入的挖掘与研究,以指导现实发展,这无疑是一个很好的突破点。 目前,国务院批复了北部湾城市群发展规划,这对于该地区 包括文化和教育等在内的各项事业的发展是一大利好。处在全球化和资讯迅猛发展的时代,“越是地方或民族的,就越是世界的。” 21世纪,中国各省、直辖市都在向内深挖文化资源,向外传播文化精华和发扬当地族群性格优点,建立认同,寻求发展。在不进则退的严峻形势面前,我们要以党的...
及1 嫗 燕處來猟云岻鍬咎!!參先岩寇哂咎ゞ圻勸〃
及屈鳥葎箭,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 21
及匯准 先咎ゞ圻勸〃岻坿軟 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 22
及屈准 蕗咄准怙議勧弓 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 23
及眉准 宥没三囂欠鯉議勧咎 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 30
及膨准 繁麗倖來晒囂冱議嶷廐 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 39
及励准 郡房嚥尼幣 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,... 查看详情





